"But the moment I get to a shopping mall and find out a bunch movie posters for movies which are going to be proven or are currently demonstrating, They appear pretty good and appear to be well worth viewing."
Each phrases translate to “attractive” in English, but there are nuances and certain contexts where each phrase is applied. Understanding these variances will let you use the terms additional properly and naturally in conversation.
dtaawnM neeH yangM suayR yangM laawL phaawM gaaeL thaoF laoR yehL gaawF hiaaoL yohnF haehR meuuanR ganM thookH khohnM laeL
"You have been so skinny (just before); it's unbelievable that you'll be so beatiful now that you will be all grown up." "It’s unbelievable that you have developed up for being so beautiful, you read were incredibly skinny if you were a youngster."
งามน่าพึงพอใจ, มักใช้เข้าคู่กับคำ งาม เป็น สวยงาม, ในบทกลอนใช้ว่า ส้วย ก็มี.
ฉันเห็นนกอะไรตัวหนึ่งโฉบคาบผีเสื้อสีสวย หายหลบขึ้นไปบนต้นไม้สูง
วิลาวัณย์ หมายถึง ว. งามยิ่ง, งามเลิศ. (ส. วิ + ลาวณฺย).
สวย is frequently employed to describe somebody’s physical appearance, a wonderful costume, a beautiful home, or a picturesque landscape. It’s a term that conveys standard elegance and attractiveness without remaining extremely official.
โสภา หมายถึง [โสพา] ว. งาม เช่น สาวโสภา, (ปาก) งาม, ดี, เช่น พูดอย่างนี้ไม่โสภาเลย. (ป. สุภ; ส. ศุภ).
ความหมายจาก พจนานุกรมแปล ไทย-ไทย ราชบัณฑิตยสถาน
ข้ามไปเนื้อหา เมนูหลัก เมนูหลัก
ว. เรียกสิ่งที่หุงหรือนึ่งสวยมากเกินไป เช่น ข้าวสวยกราก ถั่วสวยกราก.
"Could it be necessary for a woman politician to gown like a “man” so as to present a dignified graphic? To what extent can it be essential [for her] to hide her figure? When will woman leaders be capable to dress in whichever way she wishes to display her natural beauty?"
จากคำศัพท์ที่เราได้เรียนกันไปข้างบนนั้น เวลาเรามาใส่ในประโยคภาษาอังกฤษก็ทำได้ง่าย ๆ เลย